mojira.dev
MC-158633

Wrong spelling of Polish word "żółw" on the subtitles

The subtitles on the right side of the screen in Polish language version of MC show misspelled word "*Z*ółw" instead of "*Ż*ółw" (Polish word for turtle) when the subtitle is on the bottom of the list. When the subtitle is on other place, it shows the right word.

Linked issues

Comments 1

Thank you for your report!
We're actually already tracking this issue in MC-133331, so I resolved and linked this ticket as a duplicate.

If you would like to add a vote and any extra information to the main ticket it would be appreciated.

If you haven't already, you might like to make use of the search feature in the future to see if the issue has already been reported.

CrazyJerz

(Unassigned)

Unconfirmed

Entities

1.14.4

Retrieved