mojira.dev
MC-255998

English US "realized" misspelled as "realised" in the end credits conversation

The end credits conversation/text uses "realised" with the English US language setting, in US English "realized" is the proper spelling.

This occurs only once about two-thirds down in the line "Shush... Sometimes the player read lines of code on a screen. Decoded them into words; decoded words into meaning; decoded meaning into feelings, emotions, theories, ideas, and the player started to breathe faster and deeper and realised it was alive, it was alive, those thousand deaths had not been real, the player was alive"

Attachments

Comments 1

I can also confirm this behavior. This issue can be found on line 113 within the end.txt file.

assets > minecraft > texts > end.txt

...
ยง2Shush... Sometimes the player read lines of code on a screen. Decoded them into words; decoded words into meaning; decoded meaning into feelings, emotions, theories, ideas, and the player started to breathe faster and deeper and realised it was alive, it was alive, those thousand deaths had not been real, the player was alive
...

RoarkCats

(Unassigned)

Confirmed

Platform

Low

Text

end.txt

1.19.2, 1.19.4, 23w18a

Retrieved