mojira.dev
MC-257004

Incorrect translation of "pressure plates" in Polish

In Polish, pressure plates are mainly called "płyta", but a polished blackstone pressure plate is called "płytka". Polish players more often call them "płytka" instead of "płyta" and slabs in Polish are also "płyta", so I would suggest changing all pressure plates to "płytka".

Attachments

Comments 2

This report is invalid as English US issues are only accepted here on the tracker.

Thank you for your report!
However, this issue is Invalid.

Translations for languages other than "English (US)" are done by the community and take place on the Crowdin Minecraft Translation Project.
Please use Crowdin for suggesting and adding translations.

Quick Links:
📓 Bug Tracker Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Mojang Support
📓 Project Summary – ✍️ Feedback and Suggestions – 📖 Game Wiki

Frano_PL

(Unassigned)

Unconfirmed

(Unassigned)

1.19.2

Retrieved