mojira.dev
MC-124418

Wrong German Translation in Book GUI "Schild" instead of "Signieren"

If i write a book, the left button should say "Signieren" but now says "Schild".
Thats a funny mistake. "to sign" can be "unterschreiben" or "signieren" in german. But deffenitely not Schild 😃 a "Schild" is indeed a sign. But its a sign placed on streets or walls xD

why did you change this annyway? seems to be a new trend to "fix" things that are not broken recently! Please change it back...

Linked issues

Attachments

Comments

pokechu22

Thank you for your report!
However, this issue is Invalid.

Translations are done by the community and take place on the Crowdin Minecraft Translation Project.
Please use Crowdin for suggesting and adding translations.

Quick Links:
📓 Issue Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Customer Support – ?☃DCD6 Game Wiki

migrated

What?! I didnt know minecraft was translated there! thats bad :S

_Spitz

@Pokechu22 Actually, this is nothing the translators can fix at Crowdin as the button in 1.12 is using the same string as the item and block in 1.13, which is the cause of this bug. I reported this yesterday at MC-127304.

migrated

(Unassigned)

Unconfirmed

GUI, book, translation

Minecraft 1.12.2

Retrieved