mojira.dev
MC-262175

The "advancements.adventure.trim_with_any_armor_pattern.description" text contains incorrect English grammar

The bug

Craft a trimmed armor at a Smithing Table

This sentence has a grammar problem. The word "armor" is uncountable, just like the word "water". There is no "a", "one" or "two" waters. And similarly, no "an armor" either.

Instead, it should be either "trimmed armor" without the "a", or "a trimmed armor piece". And considering this is about one single piece of the full set specifically, the latter is the correct one.

To reproduce

/tellraw @p {"translate": "advancements.adventure.trim_with_any_armor_pattern.description"}

Comments 4

"Trim a piece of armor..." also seems like a valid choice.

@@unknown Yes agreed, but then with that phrasing I would suggest "Trim a piece of armor using a Smithing Table" instead.

also applies to "Repair a damaged Wolf Armor using Armadillo Scutes" (advancements.husbandry.repair_wolf_armor.description) https://crowdin.com/editor/minecraft/10038/enus-enca?view=comfortable#5366252 note also that this string is misleading, as you actually have to fully repair the armor.

This and the existing ticket affect 1.20.5-pre1

Jack McKalling

(Unassigned)

Confirmed

Text

23w17a

24w33a

Retrieved