mojira.dev
MC-302343

Polemical translation to Spanish of some types of banner

The translation to Spanish of some of the types of patterns for the banner use the word “campaña”, which its terminology refers to political and military topics, which are forbidden in a E10+ game.

Environment

1. Set your game to Spanish (Español España).
2. Obtain a loom, a banner, and any kind of dye.
3. Search for the patterns that have the word "campaña".

Attachments

Comments 2

Thank you for your report!
However, this issue is Invalid.

Translations for languages other than "English (US)" are done by the community and take place on the Crowdin Minecraft Translation Project.
Please use Crowdin for suggesting and adding translations.

Quick Links:
📓 Bug Tracker Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Mojang Support (Technical Issues) – 📧 Microsoft Support (Account Issues)
📓 Project Summary – ✍️ Feedback and Suggestions – 📖 Game Wiki

image0.jpg

Campaña is the correct translation for that piece. Campaña has many more translations than the one for political campaigns, including advertising campaigns, tent, blood drives, tax schedules, etc

Zaphimu

(Unassigned)

Unconfirmed

(Unassigned)

1.21.8

Retrieved