mojira.dev
MCPE-105610

There is one more space in the name of the item "Cobblestone Wall" in some languages

In Bedrock Edition, the translation of the item "Cobblestone Wall" in Chinese (zh_CN.lang) is "圆石墙 " and it has just one more space

[Update]
Fixed in Chinese but still occurs for the following languages:
English (UK)
English (US)
Greek
Spanish
Mexican Spanish
French
Canadian French
Indonesian
Japanese
Korean
Norwegian
Dutch
Portuguese
Brazilian Portuguese
Slovak
Swedish

Linked issues

Attachments

Comments 3

This seems to be an issue with how the translation files are done. All translations have a hash symbol at the end of each line, and a tab spacing is usually used between the translation string and the symbol.

However, some translation strings have a space in addition to the tab, presumably to align the hashes:

[media]

(It should say extra space instead of extra tab space, I originally thought it was a tab space.)

This is despite a warning at the top of the text file to NOT use spaces and to use tab spaces.

This causes the string in-game to have an unnecessary space at the end. Some examples, French (FR) and Portuguese (BR):

[media][media]

This will require some time to fix as with the subpar quality of translations (MCPE-61166), as the extra space is present in multiple languages and strings. This can be fixed by copying a "(space)(tab space)#" that exists and using Replace to replace it with "(tab space)(tab space)#".

Still an issue in the latest versions. [English US, but probably a bunch more]

Huang

(Unassigned)

443466, 588338

Confirmed

Multiple

cobblestone_wall, item-Name, translation, vanilla-parity

1.20.20.20 Preview, 1.17.10, 1.16.220.50 Beta, 1.16.210.61 Beta, 1.16.210.60 Beta, ..., 1.17.2 Hotfix, 1.20.1 Hotfix, 1.21.60.21 Preview, 1.21.2 Hotfix, 1.21.70.20 Preview

Retrieved