Cracked deepslate tiles is translated as "Murtuneita syvälouskelaattoja", but the correct translation would be "Murtuneita syväliuskekaakeleita".
Attachments
Comments 3
The non-cracked version is "syväliuskekaakelit" and if they make a slab version of the block, then that would be "murtunut syväliuskelaattalaatta"
I'd say that "laatat" is a better translation than "kaakelit"Edit: Now I understand what the issue is.
There is no such block as cracked deepslate tile slab but should be fixed because of translation parity.