Rest of the strings are fixed in the fi_FI.lang file.
Partially fixed as of 1.19.60.24; it's fixed in the standalone string "Luova", however it is not fixed for example in the How to Play (Peliohjeet) menu.
Affects 1.19.60.24
This is still a valid issue.
Doesn't affect 1.18.2
What server software the server uses?
There is a Reported by me filter, so you can use it instead
Does that occur when not using that resource pack?
Could you share the world?
Should I comment other finnish translation issues here or should I create another report for them?
Simple fix:
[media]
Here is a simple fix:
[media]
I think this is Works as Intended, because bees are stored in the bee nests/hives as NBT data, not as an entity.
I'd say that "laatat" is a better translation than "kaakelit"
Edit: Now I understand what the issue is.
There is no such block as cracked deepslate tile slab but should be fixed because of translation parity.
Works As Intended; see MCPE-28118
Duplicate of MCPE-36190
Duplicate of MCPE-21416
Duplicate of MCPE-125800
Do you have Strenght effect?
Yes, since 1.20.50 all instances were changed back to "Nikkaroija", while before that some of them were correctly "Luova".