mojira.dev
MCPE-160429

Some items are not translated properly in Chinese

I think some of the items are not translated properly and should be synchronized to the Java version instead of outsourced translation by Microsoft.

For example,let me list the following.

Packed Mud ="泥坯" instead of "填充泥浆"

Mud="泥巴" instead of "泥"

Lighting Rod ="避雷针" instead of "雷霆之杖"

Echo Shard ="回响碎片" instead of "影击碎片"

Recovery Compass="追溯指针" instead of "恢复指南针"

Tinted Glass="遮光玻璃" instead of "染色玻璃"

Glow Item Frame="荧光物品展示框"="发光物品展示框"

The photo 1~7 are the translation in bedrock.

And the others are the translation in java.

Related issues

Attachments

Comments

migrated
[media][media][media][media][media][media][media][media][media][media][media][media][media][media]
migrated

Hi, could you attach screenshots or a video showing the differences in translation between bedrock and java? 

This ticket will automatically reopen when you reply. 

Arisa Bot

Thank you for your report!
We're tracking this issue in MCPE-61166, so this ticket is being resolved and linked as a duplicate.

If you would like to add a vote and any extra information to the main ticket it would be appreciated.

If you haven't already, you might like to make use of the search feature to see if the issue has already been mentioned.

Quick Links:
📓 Bug Tracker Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Mojang Support
📓 Project Summary – ✍️ Feedback and Suggestions – 📖 Game Wiki
-- I am a bot. This action was performed automatically! The ticket was resolved by one of our moderators, and I left this message to give more information to you.

migrated

(Unassigned)

Unconfirmed

Android

12

1.19.11 Hotfix

Retrieved