mojira.dev
MCPE-190875

The Japanese translation of the essential sleep player is strange.

I am using a translator. Please understand! And I hope you understand that this is my first report.

In the Japanese version, the translation of "one" in the setting for the percentage required to skip nighttime on the New World Edit screen is incorrect. I think the correct translation is “一人だけ(Only one person)”

Attachments

Comments 1

This is most likely the translation team messing up or one of them used Google translate lol

EruKi

(Unassigned)

Unconfirmed

Multiple

windows11

1.21.62 Hotfix

Retrieved