mojira.dev
MCPE-20007

English (UK) Translation: Chiseled != Chiselled

There is a (very) minor spelling error in the English (UK) Translation, where "Chiselled" has the English (US) Translation "Chiseled" instead.

The following blocks have the word spelled incorrectly:

  • Chiseled Stone Bricks

  • Chiseled Stone Brick Monster Egg

  • Chiseled Sandstone

  • Chiseled Red Sandstone

  • Chiseled Quartz Block

Linked issues

Attachments

Comments 3

Cleaning up old tickets: This ticket has not been updated recently (1 year+) so is being closed as Cannot Reproduce. If you feel this is still a valid issue then please comment, or create a new ticket following the Issue Guidelines.

Quick Links:
📓 Issue Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Feedback – 📖 Game Wiki

Cleaning up old tickets: This ticket has not been updated recently (1 year+) so is being closed as Cannot Reproduce. If you feel this is still a valid issue then please comment, or create a new ticket following the Issue Guidelines.

Quick Links:
📓 Issue Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Feedback – 📖 Game Wiki

[Mojang] Mega_Spud (Jay)

(Unassigned)

Confirmed

Tablet - Android - Other (Specify in description)

translation

1.0.3, 1.0.4.0, 1.1.0.9, 1.1.4.51, 1.2.0.2, 1.2.0.11

Retrieved