mojira.dev
MCPE-87642

Chinese Letter Wrong

The translation of Oak into chinese is 橡,however, in the game, the dark oak's translation used a same Chinese letter with an exactly same spelling (像), but totally off the meaning. the standard oak seems fine, this typo only affected the dark oak.

Related issues

Attachments

Comments

migrated
[media]
migrated

Thank you for your report!
We're tracking this issue in MCPE-61166, so this ticket is being resolved and linked as a duplicate.

If you would like to add a vote and any extra information to the main ticket it would be appreciated.

If you haven't already, you might like to make use of the search feature to see if the issue has already been mentioned.

Quick Links:
📓 Issue Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Customer Support – ✍️ Feedback and Suggestions – 📖 Game Wiki

migrated

(Unassigned)

Unconfirmed

Windows

Windows 10

1.16.0

Retrieved