mojira.dev
MCPE-168290

Some translations in Portuguese (Brazil) are wrong in Minecraft Bedrock.

Summary:

In Minecraft Bedrock edition, the translations of (Brush, TorchFlower and TorchFlower_Seed) are completely wrong in Portuguese (Brazil).

Steps to reproduce:

1- Put your Minecraft in Portuguese (Brazil).

2- Take one of these items that I mentioned before (The Brush, the TorchFlower or the TorchFlower_Seeds) in Portuguese the names are (Arbusto, Flor de Cera and Semente de Flor-de-Cera)

3- Copy one of the names of these items and paste in google translator.

Observed results:

You will see that the translations are completely wrong, the words that are in the Bedrock edition in Portuguese have different meanings in English (So much so that the Brush is translated as Bush in Portuguese).

Expected results:

The translations should be correct, just like in the Java edition. The Portuguese (Brazil) translations in the Java edition of these items are correct so you just have to put the translations that are in the Java edition for the Bedrock edition and everything is fine.
==========================================================

I left some images below so you can understand better and also some images with translation in Google Translate for you to see what the translations that you put in the Bedrock edition really mean.

Linked issues

Attachments

Comments 1

Now the name is wrong, now the item name is the same when you go to use the brush "escovar", it is not the same as a brush item "pincel"

Gelsonmateus

(Unassigned)

994401

Confirmed

Multiple

Windows 10-PC

1.20.10.21 Preview, 1.20.10.20 Preview, 1.19.70, 1.20.0, 1.20.73 Hotfix

1.21.73 Hotfix

Retrieved