Mojang Studios Note
Most of these words cannot be translated by Mojang Studios due to Atlassian's decision not to implement this functionality for Jira, which is the software our bug tracker is based upon. See JIRASERVER-40049 for more information.
The bug
Some words in bug tracker are not translated when changing language
Affect words :
"Unconfirmed"
"Confirmed"
"Community Consensus"
"Plausible"
"Confirmation statues:"
"is duplicated by"
"relates to"
"blocks"
"clones"
"discovered while testing"
"Postponed"
"Bug acknowledged but marked for fixing in a future version"
"Work As Intended"
"Invalid"
"Please only use Private if there is a security issue, exploit or contains personal information."
"Pick the game mode you were playing (eg. Creative or Survival)"
"Global Mojang Workflow"
Attachments
Comments 2
Hello, most of these texts can't be translated due to Atlassian not considering adding the functionality of translating field values - see JRASERVER-40049.
We are apparently able to change/add translation of field names, and some of our existing ones are untranslated. I am afraid I lack the proper permissions to do this myself, so I will leave this bug open for an admin to review.
I would like to request to ownership this report.