It is true that Yiddish uses some diacritical marks in its script. The usage of diacritics in Yiddish is vastly different from that of Hebrew, as Yiddish has vowels built into its alphabet, while Hebrew on the other hand is technically an abjad. In Yiddish these diacritics do not hold any phonetical value compared to Biblical Hebrew, and most Yiddish speakers (myself included) do not rely on these diacritics in order to understand the language. (During my entire Yiddish education I did not use diacritics once).
I am currently working within Minecraft's Crowdin version in order to remove all nikud from the language. This is an extensive task and requires some cooperation with the site's managers and operators. I have currently contacted the appropriate people for permission, but things take time. So for the time being I have only suggested these edits, as well as some fixes to translations that have been wrongfully translated. Please contact me if you have any questions, or upvote my suggestions on the Yiddish Project on Crowdin.
There has also been another issue concerning Yiddish being formatted wrong and appearing left-to-right on the HUD and on the Creative Menu. This is also something I will contact Mojang and the managers on Crowdin in order to get fixed.
It is true that Yiddish uses some diacritical marks in its script. The usage of diacritics in Yiddish is vastly different from that of Hebrew, as Yiddish has vowels built into its alphabet, while Hebrew on the other hand is technically an abjad. In Yiddish these diacritics do not hold any phonetical value compared to Biblical Hebrew, and most Yiddish speakers (myself included) do not rely on these diacritics in order to understand the language. (During my entire Yiddish education I did not use diacritics once).
I am currently working within Minecraft's Crowdin version in order to remove all nikud from the language. This is an extensive task and requires some cooperation with the site's managers and operators. I have currently contacted the appropriate people for permission, but things take time. So for the time being I have only suggested these edits, as well as some fixes to translations that have been wrongfully translated. Please contact me if you have any questions, or upvote my suggestions on the Yiddish Project on Crowdin.
There has also been another issue concerning Yiddish being formatted wrong and appearing left-to-right on the HUD and on the Creative Menu. This is also something I will contact Mojang and the managers on Crowdin in order to get fixed.
Sincerely,
Thomas Jensen
Twitter: @_baecien
Email: [email protected]