In spanish. The "Dark Oak Sapling" has an incorrect traduction. It should "Brote de roble oscuro"
In spanish. The "Dark Oak Sapling" has an incorrect traduction. It should "Brote de roble oscuro"
Gabriel Peña
(Unassigned)
Unconfirmed
Minecraft 14w28b
Retrieved
This ticket is a language translation request and is not supported on this bug tracker.
Please use the Crowdin Minecraft Translation Project for all translation change or add requests.