mojira.dev

In spanish. The "Dark Oak Sapling" has an incorrect traduction. It should "Brote de roble oscuro"

Linked issues

Attachments

Comments 2

This ticket is a language translation request and is not supported on this bug tracker.
Please use the Crowdin Minecraft Translation Project for all translation change or add requests.

Also, the correct word is "translation".

"Traduce" means "to violate or betray".

Gabriel Peña

(Unassigned)

Unconfirmed

Minecraft 14w28b

Retrieved