Hi Mojang!
Well, it won't be an issue very well, it will be more of a "translation error"
some time ago I had reported the name of the Strider, which in Portuguese is different between Bedrock and Java Edition! So So, all I want is for the Portuguese language to put the final Java name "Lavagante" for Bedrock, which is still in the beta name "Andarilho" and to put the name "Netherita" for Bedrock to be like Java and even better! And a suggestion, put the names of Hoglin, Piglin and etc. instead of "Porcolino" and "Javalino" because nobody calls him that, so name the "Javalinos" and "Porcolinos" like Hoglin and Piglin (same thing for Zoglins , Piglin Brutes and etc ...
Related issues
Comments


duplicates MCPE-74762/MCPE-61166

Thank you for your report!
We're tracking this issue in MCPE-61166, so this ticket is being resolved and linked as a duplicate.
If you would like to add a vote and any extra information to the main ticket it would be appreciated.
If you haven't already, you might like to make use of the search feature to see if the issue has already been mentioned.
Quick Links:
📓 Issue Guidelines – 💬 Community Support – 📧 Mojang Support – ✍️ Feedback and Suggestions – 📖 Game Wiki
Translations are done by the crowdin translation community.