Hello. I am the proofreader for Esperanto translation.
First of all, as mentioned by Dhranios, please direct your issues with translations in the Crowdin translation project for Minecraft. This webside is used for bug reports for the game developers, and they barely have any relation to localization.
Second, regarding this issue, I can assure you that this is not a mistake, since crimson and warped wood is considered stem, which is exactly what "stipo" transltes to. If you still want to discuss this, contact me (Ajno) on Crowdin.
Also, if you do join our translation team (I hope you do!), please don't use x- or h-system. It's acceptable in many situations, but surely not in any official translations.
Also, if the text is even longer, the splash text is rendered behind the button text
(The language is Esperanto)
@BoyrexMacaraya please add labels "splash" and "main-menu", maybe this could help to be noticed...
@galaxy_2alex I'm sorry, why is this considered a suggestion? The first picture is a splash from a resourcepack, I don't suggest to add it. I show an issue of how are splashes shown.
Can confirm for slash (
/
) in 1.20.5 Pre-release 1. Added screenshots0_hints_whole_pack.png
,1_hint_husbandry_whole_pack.png
and1_hint_pack.png
to illustrate