mojira.dev

SkyEye_FAST

Assigned

No issues.

Reported

View all
MC-306034 "subtitles.entity.baby_horse.land" displays as a raw translation key Fixed MC-305847 Closed captions for baby horses are untranslated Fixed MCPE-231371 Many characters cannot be displayed in the game using Unifont Unconfirmed MC-303945 The closed caption for the parrot imitating parched does not match the original caption for parched Fixed MC-303872 The "options.chunkFade" string is not used by the chunk fade option slider Confirmed MC-303039 The word "See-Through" in the string "options.cutoutLeaves" expresses an incorrect meaning Invalid MC-302712 The spear charging sound is played as soon as a spear starts being used, rather than when a charge attack comes into effect Works As Intended MC-301235 The word "ID" is not capitalized within the "commands.profile_fetch.id.success" string Duplicate MC-301230 The word "resolve" is misspelled as "resolved" within the "commands.profile_fetch.id.failure" string Fixed MC-268340 The word "Japanese" is misspelled as "Japanse" within the "options.japaneseGlyphVariants.tooltip" string Duplicate

Comments

For 26.1 Snapshot 5: entity.baby_horse.land is still missing in the language file.

In snapshot 25w44a, the string options.chunkFade was added with the value Chunk Fade Time, but this string does not appear in the game, so we may not be able to translate it appropriately—because there is no context at all. If you consider it, like options.chat.delay_instant, to be an unused string, please remove options.chunkFade from the language file.

Still exists in 1.21. Any content matching the following pattern will be replaced.

%(\d+\$)?[\d.]*[df]

This should be a bug, not a feature suggestion.

It's still an issue in the latest version.

It's still an issue in the latest version.

MCPE-123605
Something in English is wrong, so the Chinese translation is also wrong.